Перевод инструкций, руководств пользователя

При организации технического обслуживания машин и оборудования экспортёру требуется помощь переводчика. Основная задача технического обслуживания — обеспечение бесперебойной и экономически эффективной эксплуатации поставляемых машин и оборудования. Техническое обслуживание при поставках сложного и комплектного оборудования включает: снабжение покупателя различными инструкциями по монтажу, эксплуатации и уходу за оборудованием, ознакомление рабочих и специалистов покупателя с принципами работы оборудования, обучение их правилам ухода, эксплуатации и ремонта, консультации во время эксплуатации, снабжение покупателя запасными частями.

Одним из условий правильной организации технического обслуживания является контроль за правильным использованием оборудования. Для этого экспортёр прежде всего снабжает импортёра всей необходимой технической документацией — описаниями устройства и принципов работы оборудования, инструкциями по эксплуатации и ремонту, чертежами.

Перевод инструкций, руководств пользователя, спецификаций на английский язык

Специальное внимание при организации технического обслуживания уделяется фирмами- экспортёрами обучению обслуживающего технического персонала (в стране импортёра). Такой подход позволяет уменьшить количество неполадок во время эксплуатации оборудования, особенно в период гарантийного срока. Крупные фирмы практикуют также обучение и стажировку инженерно-технического персонала из стран-импортёров на своих основных предприятиях.

Перевод технической документации при экспорте и импорте оборудования

Чем лучше экспортёр сумеет организовать техническое обслуживание, тем прочнее его позиции на данном рынке. И, наоборот, плохая организация технического обслуживания может свести на нет его первоначальные успехи и даже привести к потере рынка.

Мы готовы помочь на всех этапах организации технического обслуживания, оказывая услуги переводчика.

В заявке укажите язык оригинала, язык перевода, тему.

Оставить заявку